前回提過的一本書:《外遇不用翻譯》,薄薄的一本,雖然早已看完(現在換成巡者三部曲了……),但沒覺得有要寫下心得之必要;不過成英姝已經在中時部落格寫了,可以去看看吧~
外遇,通姦,第三者,說謊,這些報章雜誌最常出現的字眼,就連電子報也躲不過,像是三不五時就會發生似的;而我們偏偏又愛聽八卦,想聽聽誰背著誰交友,誰誰誰又是第三者,誰又在努力地看守著配偶……其實一切都很無聊~
有趣的是不同文化背景的人如何看待背叛這件事~
說是背叛是重了點,既然雙方的信任關係出現變化,也就沒有所謂背叛不背叛的問題……難道偷偷檢查對方的手機通話記錄不算背叛嗎?說得仔細點,書中揭露了不同地區不同國家對婚外情旳看法。
一開始就是最最虛偽的美國人了,詳情請見成英姝痛快的撻伐,那種超(不?)理性地視婚姻為神聖的態度,婚外情有比別國少嗎?虛偽之程度可見一般。
當然書中還有法國人,俄國人,日本人,南非人等等,不同文化背景的人們對外遇的態氷與看法……說到底,大家都希望在理想世界下生活,理想世界下,兩人的信任關係不會變,愛也不會變,婚姻也可以久久長長,可是世事多變,有一天外遇真的發生了,那要怎麼看待呢?本書有記錄……不過我個人覺得少了點背景理論描述,例如,生物本能,或是進化論,或是階級差異(有閒階級之外遇論?),不然這本書會變得更精采!我想如果是Richard Conniff來寫這個主題,應該會很有趣吧!
沒有留言:
張貼留言