Steve Jobs在接受Newsweek記者訪問時說的。
節錄一段他的話:
Music is so deep within all of us, but it's easy to go for a day or a week or a month or a year without really listening to music. And the iPod has changed that for tens of millions of people, and that makes me really happy, because I think music is good for the soul.
說得真好!的確難以想像沒有音樂的日子…
不過同一個訪問中,Jobs也顯示其幽默(促狹?)的一面:
Q:Microsoft has announced its new iPod competitor, Zune. It says that this device is all about building communities. Are you worried?
A:In a word, no. I've seen the demonstrations on the Internet about how you can find another person using a Zune and give them a song they can play three times. It takes forever. By the time you've gone through all that, the girl's got up and left! You're much better off to take one of your earbuds out and put it in her ear. Then you're connected with about two feet of headphone cable.
看過街上或捷運上情侶或朋友共用一個耳機嗎?大概就是那個樣子啦~
星期一, 10月 16, 2006
星期日, 10月 15, 2006
Next, What To Do?
週五晚上和Charles混到半夜四點多,反正隔天星期六,本公司得天獨厚不用補上班,正好一覺好眠到日上三竿啦〜
Charles是從荷蘭那個遠方的小國且在忙得不可開交的留學中抽空回來看看朋友;也沒想到,一回來的Charles變成留學傳教士啦!還直鼓動我久遠前的留學夢,當然以前沒決心,現在想的更多了…
是真的倦勤了。
但,我也沒那麼想要出國去唸書;轉換跑道是再唸書的唯一理由,不然以目前的狀況來說,要在本公司當個七八年工程師,是有困難的…想那資深的Paul不也要離職了嗎?總的來說,那些沒上到小主管位置的資深工程師,不是離職就是在公司內尋求轉換職務的機會,還真的沒有例外呢〜而我,稱不上是資深(連三年都還沒滿呢!),只是因為現在倦勤了而想到一兩年後的狀況。
我也不是在說目前待的公司制度福利不好,只是和TI兩相比較,為員工著想的制度面層次還是差了一截。謎之音:誰叫你放棄TI的 offer......哎…千金難買早知道呀…
如果可以的話,想找個有意義可以服務人群又能維持基本生活的仕事,像今年得和平獎的窮人銀行,在裡面工作應該有充實又有喜樂吧!又或者到偏遠地區輔導小朋友功課,協助窮人脫離貧窮。這樣的夢倒底還是比留學踏實些。
So......What To Do Next?
Charles是從荷蘭那個遠方的小國且在忙得不可開交的留學中抽空回來看看朋友;也沒想到,一回來的Charles變成留學傳教士啦!還直鼓動我久遠前的留學夢,當然以前沒決心,現在想的更多了…
是真的倦勤了。
但,我也沒那麼想要出國去唸書;轉換跑道是再唸書的唯一理由,不然以目前的狀況來說,要在本公司當個七八年工程師,是有困難的…想那資深的Paul不也要離職了嗎?總的來說,那些沒上到小主管位置的資深工程師,不是離職就是在公司內尋求轉換職務的機會,還真的沒有例外呢〜而我,稱不上是資深(連三年都還沒滿呢!),只是因為現在倦勤了而想到一兩年後的狀況。
我也不是在說目前待的公司制度福利不好,只是和TI兩相比較,為員工著想的制度面層次還是差了一截。謎之音:誰叫你放棄TI的 offer......哎…千金難買早知道呀…
如果可以的話,想找個有意義可以服務人群又能維持基本生活的仕事,像今年得和平獎的窮人銀行,在裡面工作應該有充實又有喜樂吧!又或者到偏遠地區輔導小朋友功課,協助窮人脫離貧窮。這樣的夢倒底還是比留學踏實些。
So......What To Do Next?
訂閱:
文章 (Atom)